Ventos da mudança - ORIGINAL
Nos últimos momentos da Guerra Fria a URSS encontrava-se em uma profunda crise econômica e politica. Michail Gorbatchev, na tentativa de reestruturar a Rússia (e caso não conseguisse) e introduzi-la no capitalismo, desenvolveu dois planos: Glasnot e Perestroika.
“Conforme aponta Octavio Ianni em seu livro A Sociedade Global (1995), a Perestroika, palavra que pode ser traduzida por reconstrução, “pôs em prática mudanças profundas na estrutura do sistema econômico soviético, com a substituição dos mecanismos de economia centralmente planificada pelos mecanismos de economia de mercado”. (IANNI, p. 12). Tratou-se de uma reestruturação econômica e reorientação dos gastos públicos, diminuindo-se, por exemplo, os investimentos na área da defesa. Considerando-se o estabelecimento de uma “corrida espacial” entre EUA e URSS materializada na disputa pelo domínio das tecnologias de defesa (produção de bombas nucleares) e para exploração do espaço (a exemplo da criação de satélites e foguetes), a URSS, encabeçada pela Rússia, comprometia sua economia interna e, dessa forma, o funcionamento de seu modelo de Estado de bem-estar social. Mikhail Gorbachev, sendo citado por Octavio Ianni, afirmaria que: “A perestroika é uma necessidade urgente que surgiu da profundidade dos processos de desenvolvimento em nossa sociedade socialista. Esta encontra-se pronta para ser mudada e há muito tempo que anseia por mudanças. Qualquer demora para implantar a perestroika poderia levar, num futuro próximo, a uma situação interna exacerbada que, em termos claros, constituiria um terreno fértil para uma grave crise social, econômica e política […]”. (ibidem, p. 12). Obviamente, é preciso ressaltar que a Perestroika enquanto reforma não objetivava, necessariamente, a rendição ao bloco capitalista, mas sim a tentativa de recuperação soviética.
Mas as reformas, como se sabe, não se pautaram apenas do ponto de vista econômico, mas também político, promovendo-se (também no bojo dessas mudanças) a chamada Glasnost, palavra que em russo está ligada à ideia de transparência. A alusão à ideia de transparência estaria no sentido do abrandamento do poder e da presença de um estado forte, cerceador de liberdades. Logo, paralelamente às mudanças promovidas pela Perestroika, estaria a tentativa de uma maior abertura para uma liberdade de expressão da sociedade (que até então não poderia reclamar quanto ao governo), ao mesmo tempo em que surgia um esforço para uma maior transparência das ações do governo, o que refletiria na política positivamente. Assim, como aponta Ianni (1995), a Glasnost teria inaugurado a democratização, e dessa forma a quebra do monopólio da vida política nacional pelo Partido Comunista e o abandono do esquema Estado-partido-sindicato, promovendo uma maior transparência nas relações políticas.”
Em agosto de 1991, um golpe militar foi planejado pelo vice-presidente, pelo Ministro da Defesa e por altos responsáveis da polícia politica (KGB). Com o “objetivo” de preservar o estado socialista e evitar a entrada da URSS no modelo econômico capitalista, Ieltisin caminhou pelas ruas de Moscou em cima de canhões.
O verdadeiro interesse de Ieltisin e o KBG era evitar a Glasnost e fazer a transição para o capitalismo e manter a ditadura politica. leia mais…
A música “wind os change” (Ouça aqui a música) retrata esse momento da história, os moskovitas queria a democratização e “seguindo o Moskva” (Moskva = Moscou) foram para as ruas e se mobilizaram em defesa das liberdades recentes adquiridas.
“Eu sigo o Moskva
Até o Parque Gorki
Escutando o vento da mudança
Uma noite de verão de agosto
Soldados passando por aí
Escutando o vento da mudança”

Fontes: ![]()
Wind of Change - Scorpions
ORIGINAL
Heroin - The Velvet Underground
But I’m gonna try for the kingdom if I can
‘Cause it makes me feel like I’m a man
When I put a spike into my vein
Then I tell you things aren’t quite the same
When I’m rushing on my run
And I feel just like Jesus’ son
And I guess that I just don’t know
And I guess that I just don’t know
I’m gonna try to nullify my life
‘Cause when the blood begins to flow
When it shoots up the dropper’s neck
When I’m closing in on death
Or all you sweet girls with all your sweet talk
You can all go take a walk
And I guess I just don’t know
And I guess that I just don’t know
I wish that I’d sailed the darkened seas
On a great big clipper ship
Going from this land here to that
On a sailor’s suit and cap
Where a man cannot be free
Of all the evils of this town
And of himself and those around
Oh, and I guess that I just don’t know
Oh, and I guess that I just don’t know
Heroin, it’s my wife and it’s my life, ha-ha
Because a mainer to my vein
Leads to a center in my head
And then I’m better off than dead
I really don’t care anymore
About all the Jim-Jims in this town
And all the politicians making crazy sounds
And everybody putting everybody else down
And all the dead bodies piled up in mounds
Then I really don’t care anymore
And the blood is in my head
Man thank God that I’m as good as dead
And thank your God that I’m not aware
And thank God that I just don’t care
And I guess that I just don’t know
Oh, and I guess that I just don’t know
I don’t know just where I’m going
I have made the big decision
And you can’t help me, not you guys
I wish that I was born a thousand years ago
Away from the big city
Heroin, be the death of me
Because when the smack begins to flow
‘Cause when the smack begins to flow
Ah, when that heroin is in my blood
Para saber + sobre essa música visite: caput in extase
Emigrantes, illustrated album from Barbara Fiore Editora.
Illustrations by Shaun Tan.
